No exact translation found for عَدَمُ التَخَلُّق

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic عَدَمُ التَخَلُّق

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Lo que realmente sucede, es que los 9 billones simplemente son creados de la nada (thin air=aire delgado) en tope del actual deposito de 10 billones de dólares.
    ببساطة تخلق من العدم .زيادةً على البلايين التسعة المُودعة
  • El tratamiento de la inyección puede provocar diferencias al determinar el volumen de la producción.
    ولدى قياس الإنتاج فإن المعالجة بالحقن يمكن أن تخلق أوجه عدم اتساق.
  • Las instituciones débiles, ineficaces, corruptas, de base muy limitada o sometidas a intereses determinados, crean incertidumbre e injusticia, desalientan el ahorro y la inversión y producen tasas de crecimiento bajas.
    أما المؤسسات الضعيفة، أو غير الفعالة، أو الفاسدة أو التي تقوم على أرضية ضيقة، أو هي أسيرة لغيرها، فهي تخلق عدم يقين وظلما، وتثبط الادخار والاستثمار، وتخفض معدلات النمو.
  • Ésta es la razón por la cual la CNUDMI se interesó por la cuestión en su deseo, en primer lugar, de superar los obstáculos jurídicos que impiden el lanzamiento del comercio electrónico y, en segundo lugar, de subsanar las lagunas de los ordenamientos jurídicos locales, así como la incertidumbre que esas lagunas pueden crear para los socios en las transacciones cuando se trata de determinar las reglas que deben aplicarse.
    ومن ثم كان تدخل الأونسيترال رغبة منها في تخطي العقبات القانونية التي تعترض إنطلاق التجارة الالكترونية وتسد الفجوات الموجودة في النظم القانونية المحلية بما قد تخلقه من عدم تيقّن الأطراف من القواعد واجبة الاتباع.
  • Aunque la aprobación de instrumentos a todos los niveles es importante, no conseguirá eliminarse el terrorismo a menos que se haga frente a las causas subyacentes de ese fenómeno. La pobreza, la ignorancia y la falta de respeto de los derechos humanos abonan el terreno en el que el terrorismo puede prosperar. Si se ignoran esos factores, toda medida para combatirlo será en vano. El Sr.
    وأوضح أنه برغم أن اعتماد الصكوك على جميع الأصعدة أمر مهم إلا أنه لن يتسنى القضاء على الإرهاب إلا إذا ما تم التصدي لمعالجة الأسباب التي ينطلق منها فالفقر والجهل وعدم الاحترام لحقوق الإنسان تخلق كلها أرضية خصبة يمكن أن ينمو الإرهاب فوق مهادها وإذا ما جرى تجاهل تلك العوامل فإن أي تدبير للمكافحة لن يكون له جدوى.